miércoles, mayo 07, 2008

99-104 hsk lectura parte 1

窗外下着小雨, 来99孩子的家长们很自然地抱起孩子往外走.
妈妈, 我不要您100, 我要自己走. 李(lǐ)诗(shī)小朋友对妈妈说.
妈妈遥(yáo)遥(yáo)头: 不行! 外边正下雨, 衣服101了要感冒的.
不会的, 我有小雨伞. 您要是不同意, 我就不回家了! 李诗认真地坚(jiān)持(chí)着

妈妈没102只好同意了她.让李诗打着伞自己走
现在家长们送孩子上学多数是抱着来, 抱着去. 其(qí)实(shí), 这样做对孩子的103很不好. 孩子通过走路, 可以很好地锻炼身体. 所以希(xī)望(wàng)家长能104孩子让他们自己走.

99 A送 B接 C照顾 D 保护
100 A扶 B领 C抱 D推
101 A脱 B掉 C丢 D湿
102 A办法 B问题 C看法 D思想
103 A学习 B练习 C训练 D成长
104 A留下 B放下 C丢下 D停下



遥(yáo)遥(yáo)
遥远 lejano, remoto.

坚(jiān)持(chí) insistir, sostenerse

其(qí)实(shí), en realidad, en efecto, de hecho.

希(xī)望(wàng) desear, deseo, esperar, esperanza

扶(fú) sostener, apoyarse
扶梯 escalera
领(lǐng) en el contesto recibir, recoger
领导 guiar, dirigir, 领事 cónsul 领事馆 consulado
领带 corbata 领养 adoptar
推(tuī) empujar
推荐 recomendar
推销员 agente de ventas
推让 ceder por cortesía
推进 promover, avanzar,
推广 difusión
推动 impulsar
脱(tuō) escapar, despojarse, pelarse (la piel, el vello),
脱衣服 desnudarse
掉(diào) caer
掉过来 dar vuelta,
掉色 desteñir
忘掉 olvidar
丢(diū) peder, arrojar, olvidar
丢掉 perder
丢脸 sin vergënza, 丢脸皮 丢面子 不要脸 爱面子
湿(shī) mojado, húmedo
办法(bànfǎ) medio, recurso, tener manera
问题(wèntí) pregunta, problema, cuestión
看法(kànfǎ) punto de vista, opinión, parecer
思想(sīxiǎng) pensamiento, idea,
训练(xùnliàn) instruir, adiestrar

No hay comentarios: