viernes, diciembre 28, 2007

当你孤单你会想起谁? En quien piensas cuando estás sol@

当你孤单你会想起谁?

Tu estado de ánimo siempre revolotea
Todo lo quieres perseguir
Quieres atrapar algo de consuelo
Siempre te gusta vagar entre la multitud
Lo que mas miedo te da es el sabor de la soledad
Tu corazón es tan frágil que al tocarlo se hace pedazos
No puede con un soplo de viento
A tu lado siempre tiene que haber mucha gente acompañándote
Tienes miedo de que anochezca
Pero todos los días anochece
Las personas se separan, nadie puede acompañar a nadie para siempre
Todos nos tenemos que enfrentar al sabor de la soledad.
No solo tú y yo lo sentiremos hasta la extenuación.
En quien piensas cuando estas sol@?
¿te apetece buscar a alguien para que te acompañe?
Solo yo puedo comprender tu alegría y tu tristeza.
Deja que vuelva a caminar contigo esta vez.

你的心情总在飞
什么事都要去追
想抓住一点安慰
你总是喜欢在人群中徘徊
你最害怕孤单的滋味
你的心那么脆,一碰就会碎
经不起一点风吹
你的身边总是要许多人陪
你最害怕每天的天黑
但是天总会黑,人总要离别
谁也不能永远陪谁
而孤单的滋味,谁都要面对
不只是你我会感觉到疲惫
当你孤单你会想起谁
你想不想找个人来陪
你的快乐伤悲只有我能体会
让我再陪你走一回

nǐ de xīn qíng zǒng zài fēi
shén mē shì dōu xiang qù zhuī
xiǎng zhuā zhù yī diǎn ān wèi
nǐ zǒng shì xǐ huān zài rén qún zhōng pái huái
nǐ zuì hài pà gū dān de zí wèi
nǐ de xīn nà me cuì yī pèng jiù huì suì
jīng bù qǐ yī diǎn fēng chuī
nǐ de shēn biān zǒng shì yào xǔ duō rén péi
nǐ zuì hài pà měi tiān de tiān hēi
dàn shì tiān zǒng huì hēi rén zǒng yào lí bié
shéi yě bù néng yǒng yuǎn péi shéi
ér gū dān de zí wèi shéi dōu yào miàn duì
bù zǐ shì nǐ wǒ huì gǎn jué dào pí bèi
dang nǐ gū dān nǐ huì xiǎng qǐ shéi
nǐ xiǎng bù xiǎng zhǎo gè rén lái péi
nǐ de kuài lè shāng bēi
zhǐ yǒu wǒ néng tǐ huì
ràng wǒ zài péi nǐ zǒu yī huí

No hay comentarios: